Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten: gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) 679/2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
Im Folgenden stellen wir die Methoden zur Verwaltung der Verarbeitung personenbezogener Daten der Nutzer und Besucher der Website vor
www.sealines.eu secondo la normativa del Regolamento Europeo 679/2016, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti.
Quanto segue è da intendersi quale informativa ai sensi dell’art. 13 del DLgs.30/06/2003, n. 196, relativamente gli utenti dei servizi di questo sito che vengono erogati via Internet. La presente informativa è da ritenersi valida solo per il presente sito e non per eventuali siti richiamabili da link presenti in qualsiasi pagina dello stesso.
Per quanto sopra ai sensi dell’articolo 13 del Regolamento le forniamo le informazioni a seguire:
WEB TRAVEL SRL (nachstehend die “Gesellschaft” oder der “Eigentümer”), mit eingetragenem Sitz in
VIA SAN TOMMASO D'AQUINO 6/B 70124 BARI (BA) Italien und Mehrwertsteuernummer
07600870724, in qualità di titolare del trattamento, vi informa, ai sensi dell’art. 13 del Regolamento Europeo 679/2016 relativo alla protezione dei dati personali (“GDPR”), in merito al trattamento dei vostri dati personali a seguito della consultazione e/o utilizzo del presente sito e di ogni altro dato utilizzato per la fornitura / erogazione dei nostri servizi tramite Internet.
1. Tipologia di dati trattati
La Società è titolare del trattamento dei dati personali comunicati dall’Utente allo scrivente e comprendono:
Cognome, nome, Data Arrivo, sesso, data di Nascita, Comune di nascita, Provincia di Nascita, Stato di Nascita, Tipo Documento, Numero Documento, Luogo rilascio documento
Indirizzo e-mail
Nominativo, indirizzo o altri elementi di identificazione personale
Provincia di residenza
Numero di telefono/cellulare
2. Finalità del trattamento
Il trattamento dei Dati è effettuato dalla Società nello svolgimento delle sue attività. In particolare, i Dati forniti dagli Interessati saranno oggetto di trattamento, con strumenti informatici e non, per le seguenti finalità:
Kundenmanagement
- Das Kriterium der Rechtmäßigkeit, das die Behandlung ermöglicht, ist:
Die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder für die Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Antrag der betroffenen Person erfolgen
- Dafür gibt es eine Rechtsgrundlage:
Standard-Mitgliedstaat
Verwaltung der Reservierungen
- Das Kriterium der Rechtmäßigkeit, das die Behandlung ermöglicht, ist:
Die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder für die Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Antrag der betroffenen Person erfolgen
- Dafür gibt es eine Rechtsgrundlage:
Standard-Mitgliedstaat
Werbemaßnahmen
- Das Kriterium der Rechtmäßigkeit, das die Behandlung ermöglicht, ist:
Die betroffene Person muss der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten für den spezifischen Zweck zustimmen
- Dafür gibt es eine Rechtsgrundlage:
Union Standard
Kundeninformationen über neue Dienstleistungen/Produkte
- Das Kriterium der Rechtmäßigkeit, das die Behandlung ermöglicht, ist:
Die betroffene Person muss der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten für den spezifischen Zweck zustimmen
- Dafür gibt es eine Rechtsgrundlage:
Standard-Mitgliedstaat
Kaufmännische, buchhalterische und steuerliche Verpflichtungen
- Das Kriterium der Rechtmäßigkeit, das die Behandlung ermöglicht, ist:
Die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder für die Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Antrag der betroffenen Person erfolgen
- Dafür gibt es eine Rechtsgrundlage:
Standard-Mitgliedstaat
3. Modalità del Trattamento
I Dati saranno trattati dalla Società con sistemi elettronici e manuali secondo i principi di correttezza, lealtà e trasparenza previsti dalla normativa applicabile in materia di protezione dei dati personali e tutelando la riservatezza dell’Interessato tramite misure di sicurezza tecniche e organizzative per garantire un livello di sicurezza adeguato.
4. Conservazione dei dati
I Dati forniti dall’Interessato saranno trattati per una durata:
• Data Inizio:
25/05/2018
- Dauer des Kriteriums:
Kriterium für die Bestimmung des Zeitraums
- Beschreibung des Kriteriums:
Die Aufbewahrungspflicht ist an das Bestehen von Geschäftsbeziehungen mit dem Kunden und an die Bestimmungen über die Aufbewahrung von Buchhaltungs- und Steuerdaten geknüpft. Die Aufbewahrung der Informationen im System ist unbefristet.
5. Comunicazione, diffusione e trasferimento dei Dati
I Dati saranno trattati, nei limiti di quanto necessario, dal personale autorizzato, adeguatamente istruito e formato, dal Titolare nonché dal personale dei soggetti terzi che prestano servizi al Titolare ed effettuano trattamenti di Dati per conto e su istruzione di quest’ultimo quali Responsabili del trattamento.
In caso di comunicazione a terzi i destinatari potranno essere:
Categorie:
• Destinatario:
Berater und Freiberufler in individueller oder assoziierter Form
- Adressat:
Firmen und Unternehmen
- Adressat:
Kunden und Nutzer
- Adressat:
Kunden, Lieferanten, Spediteure, Verlader, Agenten, Software-Nutzer, Fachleute, an die wir uns zur Erfüllung unserer Verpflichtungen wenden, Angestellte der Verwaltungen der beteiligten Unternehmen.
Più in generale, nello svolgimento delle proprie attività ordinarie aziendali i Dati potranno essere comunicati a soggetti che svolgono attività di controllo, revisione e certificazione delle attività poste in essere dal Titolare, consulenti e liberi professionisti nel contesto di servizi di assistenza fiscale, giudiziale e in caso di operazioni societarie per cui si renda necessario valutare gli asset aziendali, enti e amministrazioni pubbliche, nonché a soggetti legittimati per legge a ricevere tali informazioni, autorità giudiziarie italiane e straniere e altre pubbliche autorità, per le finalità connesse all’adempimento di obblighi legali, o per l’espletamento delle obbligazioni assunte e scaturenti dalla relazione contrattuale, compreso per esigenza di difesa in giudizio.
Qualora si rendesse necessario, assolvere alle finalità per le quali i dati sono raccolti, effettuando un loro trasferimento, queste saranno le caratteristiche:
• Base del trasferimento:
Übermittlung auf der Grundlage einer Angemessenheitsentscheidung (Art. 45)
- Entscheidung über die Angemessenheit:
Was das Gesetz vorschreibt
- Land oder Organisation, in dem/der die Überstellung stattfindet:
Italien
- Kontaktinformationen:
E-Mail
- Wie Sie eine Kopie der übertragenen Daten erhalten:
privacy@sealines.eu
- Zusätzliche Beschreibung zur Überweisung:
E-Mail
INFORMATIVER BERICHT
7. Ulteriori soggetti collegati al trattamento
Rappresentate in UE del Titolare:
• Nome e cognome del titolare:
ANDREA VRELLIS
Miteigentümer(innen):
Es gibt keinen Miteigentümer für die betreffende(n) Behandlung(en).
Responsabile/i:
• Nome e Cognome:
ANDREA VRELLIS
- Steuernummer:
VRLNDR87H03Z115B
Dpo:
Die Bestellung eines behördlichen Datenschutzbeauftragten/RDP für die Verarbeitung(en) ist nicht vorgesehen
8. Quali sono i diritti dell’Interessato
L’Interessato potrà esercitare, in relazione al trattamento dei dati ivi descritto, i diritti previsti dal GDPR (artt. 15-21), ivi inclusi:
• ricevere conferma dell’esistenza dei Dati e accedere al loro contenuto (diritti di accesso);
• aggiornare, modificare e/o correggere i Dati (diritto di rettifica);
• chiederne la cancellazione o la limitazione del trattamento dei Dati trattati in violazione di legge compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i Dati sono stati raccolti o altrimenti trattati (diritto all’oblio e diritto alla limitazione);
• opporsi al trattamento (diritto di opposizione);
• proporre reclamo all’Autorità di controllo (Garante per la protezione dei dati personali www.garanteprivacy.it) in caso di violazione della disciplina in materia di protezione dei dati personali;
• ricevere copia in formato elettronico dei Dati che lo riguardano come Interessato, quando tali Dati siano stati resi nel contesto del contratto e chiedere che tali Dati siano trasmessi ad un altro titolare del trattamento (diritto alla portabilità dei dati).
Per esercitare tali diritti l’Interessato può contattare il Titolare del trattamento inviando una comunicazione a:
Tipo contatto:
E-Mail
Adresse:
privacy@sealines.eu
Wenn die betroffene Person mit uns Kontakt aufnimmt, sollte sie unbedingt ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse/Postanschrift und/oder Telefonnummer(n) angeben, um sicherzustellen, dass ihre Anfrage ordnungsgemäß bearbeitet werden kann.