{"id":200,"date":"2017-12-13T09:18:13","date_gmt":"2017-12-13T09:18:13","guid":{"rendered":"https:\/\/sealines-wp.arkimedeacademy.it\/?p=200"},"modified":"2017-12-13T09:18:13","modified_gmt":"2017-12-13T09:18:13","slug":"condiciones-generales-de-transporte-virtu-ferries","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/condizioni-generali-di-trasporto-virtu-ferries\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de transporte Virtu Ferries"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"margin: 10px 0px 15px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 21px; color: #165078; display: block; font-style: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;\">Condiciones generales de transporte - Virtu Ferries<\/h1>\n<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; display: block; line-height: 20px;\">A continuaci\u00f3n figuran las condiciones generales de transporte de la compa\u00f1\u00eda en cuesti\u00f3n.<\/p>\n<p><br style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\" \/><\/p>\n<div class=\"colonne\" style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; text-align: justify;\">\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Condiciones de transporte<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- La compra del billete implica la aceptaci\u00f3n por parte del pasajero de estas condiciones en todos sus aspectos.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Precio - El precio del billete incluye el tramo mar\u00edtimo y las tasas. La compa\u00f1\u00eda se reserva el derecho de introducir un recargo por combustible en cualquier momento y sin previo aviso. El precio del billete no incluye las comidas.<\/h5>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Validez<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- El billete s\u00f3lo es v\u00e1lido para la persona\/coche arriba indicados. Los billetes de \u2019fecha abierta\u201c son v\u00e1lidos durante un periodo de tres meses a partir de la fecha de expedici\u00f3n y deben utilizarse dentro de ese periodo. Transcurrido este periodo, los billetes dejan de ser v\u00e1lidos.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Pasajeros<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Se advierte a los pasajeros que es su responsabilidad estar en condiciones de viajar, ya que las condiciones meteorol\u00f3gicas pueden cambiar durante la traves\u00eda. Los pasajeros que tengan problemas de salud y que no hayan consultado a un m\u00e9dico antes de emprender el viaje deber\u00e1n notificarlo a la tripulaci\u00f3n antes de la salida. El capit\u00e1n del catamar\u00e1n podr\u00e1, a su discreci\u00f3n y en inter\u00e9s del pasajero, denegar el embarque. Es responsabilidad del pasajero comprobar cuidadosamente los datos de la reserva y los documentos de viaje e informar a su agente de cualquier inexactitud. Los pasajeros que necesiten asistencia especial deber\u00e1n notificarlo a la compa\u00f1\u00eda y solicitarla en el momento de efectuar la reserva. Los pasajeros deben asegurarse de estar en posesi\u00f3n de documentos v\u00e1lidos antes de la salida. Se ruega a los pasajeros que se sienten en los asientos indicados por la tripulaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Embarque<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Antes de la salida, se ruega a los pasajeros que se aseguren de que no ha habido cambios en las horas y fechas de salida que figuran en el billete. No obstante, se recomienda reconfirmar tanto la reserva de ida como la de vuelta con 24 horas de antelaci\u00f3n. Los pasajeros deben estar en la puerta de embarque al menos una hora antes de la salida. Los pasajeros con coche acompa\u00f1ante deben presentarse al menos una hora y media antes de la salida. La hora de facturaci\u00f3n para pasajeros y coches es 30 minutos antes de la salida, despu\u00e9s de la cual se pierde el derecho a embarcar aunque se tenga reserva. La facturaci\u00f3n se cierra media hora antes de la salida. Los pasajeros son responsables de ocuparse de los tr\u00e1mites fronterizos. La compa\u00f1\u00eda no se hace responsable en caso de que un pasajero no obtenga permiso para desembarcar en el puerto de destino por falta de documentos o incumplimiento de las formalidades. En tal circunstancia, el pasajero deber\u00e1 indemnizar a la compa\u00f1\u00eda por los da\u00f1os y gastos, incluida la emisi\u00f3n de un billete de vuelta, si fuera necesario.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Veh\u00edculos acompa\u00f1antes<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Todos los objetos peligrosos definidos en el C\u00f3digo Mar\u00edtimo Internacional de Mercanc\u00edas Peligrosas (IMDG), por regla general, deben ser declarados a la Compa\u00f1\u00eda en el momento de la reserva, de acuerdo con los requisitos establecidos. Es obligatorio declarar el transporte de veh\u00edculos de gas licuado en el momento de la compra del billete. En ausencia de dicha declaraci\u00f3n, el mismo ser\u00e1 rechazado. La aceptaci\u00f3n de la reserva queda sujeta a la aplicaci\u00f3n de los c\u00f3digos, la legislaci\u00f3n y las autorizaciones de transporte por parte de las autoridades competentes en los puertos de embarque y desembarque. Los veh\u00edculos se cargan y aseguran a bordo de acuerdo con las instrucciones del Capit\u00e1n. Antes de abandonar los veh\u00edculos, hay que asegurarse de que la marcha est\u00e1 en primera (caja de cambios manual) o en \u2019P\u2019 (caja de cambios autom\u00e1tica) y de que el freno de mano est\u00e1 totalmente accionado. Queda bajo la responsabilidad de los pasajeros dejar objetos personales en los veh\u00edculos. La Empresa no se hace responsable de los da\u00f1os causados a los veh\u00edculos y\/o a los objetos que contengan. Los pasajeros son responsables frente a la Compa\u00f1\u00eda y frente a terceros de los da\u00f1os causados al buque por los veh\u00edculos que les acompa\u00f1an y la indemnizaci\u00f3n deber\u00e1 abonarse antes del desembarque. El Capit\u00e1n del buque podr\u00e1, a su discreci\u00f3n y por razones de seguridad, prohibir el embarque de veh\u00edculos\/cargas cuyo peso\/tama\u00f1o exceda el m\u00e1ximo permitido o cuya naturaleza\/condici\u00f3n pueda constituir un peligro. Es responsabilidad del conductor del veh\u00edculo asegurarse de que la carga contenida en\/sobre el veh\u00edculo est\u00e1 asegurada. El conductor no podr\u00e1 autorizar el transporte si la carga no est\u00e1 suficientemente sujeta. La altura m\u00e1xima de los veh\u00edculos no debe superar los 4,35 metros en los carriles laterales y los 4,6 metros en los carriles centrales. El peso m\u00e1ximo, incluida la carga, no debe superar las 11 toneladas en el eje simple y las 14 toneladas en el eje doble. El peso total no puede superar las 40 toneladas en ning\u00fan caso. Est\u00e1 terminantemente prohibido transportar a bordo armas, art\u00edculos \/ materiales \/ sustancias ilegales y\/o peligrosas en cualquier forma o cantidad. Los conductores deben comprobar que el peso de las mercanc\u00edas cargadas en el veh\u00edculo no supere la capacidad de carga permitida. Cualquier exceso de carga deber\u00e1 ser descargado y el conductor del veh\u00edculo deber\u00e1 pagar por ello. Los veh\u00edculos ligeros que transporten mercanc\u00edas que no sean de uso personal estar\u00e1n sujetos a las tarifas comerciales.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Equipaje<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Los pasajeros s\u00f3lo pueden llevar a sus asientos o lugares asignados una pieza de equipaje de mano, cuyas dimensiones no deben exceder de 37 h x 45 w x 25 l cm y el peso de 5 kg. El resto del equipaje deber\u00e1 ser depositado por los pasajeros en el lugar reservado del buque indicado por la tripulaci\u00f3n. Se permite un m\u00e1ximo de 3 piezas de equipaje por persona. Cada pieza de equipaje no debe superar unas medidas de cm. 50 h x cm. 40 p x cm.80 l (la suma total no debe superar un total de 170 cm lineales). Se aplicar\u00e1 un cargo por exceso de equipaje de 20,00 euros por pieza. La compa\u00f1\u00eda no se hace responsable de la p\u00e9rdida o da\u00f1os accidentales del equipaje. Por razones de seguridad, la Compa\u00f1\u00eda podr\u00e1 destruir el equipaje no acompa\u00f1ado o no recogido tras el desembarque.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Mascotas<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Se exigen todos los documentos sanitarios. Los animales en jaulas o coches deben permanecer en el garaje durante todo el viaje. El cliente debe avisar al veterinario antes de su llegada a Malta para que revise debidamente a sus animales. Para cualquier otra informaci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con Virtu Ferries.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Reembolsos<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Los pasajeros que cancelen su pasaje a tiempo tienen derecho al reembolso de su billete con una deducci\u00f3n determinada en los porcentajes siguientes:<\/span><\/p>\n<ul style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 11px; color: #165078; list-style: none; position: relative;\">\n<li style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; list-style: none; position: relative; line-height: 20px;\">10% para pasajes cancelados hasta 7 d\u00edas antes de la salida;<\/li>\n<li style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; list-style: none; position: relative; line-height: 20px;\">50% para los pasajes anulados 3 d\u00edas antes de la salida;<\/li>\n<li style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; list-style: none; position: relative; line-height: 20px;\">Los pasajes anulados en menos de 3 d\u00edas no son reembolsables;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">Los pasajeros que no lleguen a tiempo para la salida o por cualquier motivo, o que no embarquen, no tendr\u00e1n derecho al reembolso, ni siquiera parcial, del importe abonado; los billetes de ida y vuelta con \u201cfecha abierta\u201d podr\u00e1n reembolsarse dentro del periodo de validez (3 meses) de los billetes con una penalizaci\u00f3n de 10% Los billetes de veh\u00edculo no son reembolsables. Los billetes de veh\u00edculo o de veh\u00edculo no utilizados en la fecha reservada ser\u00e1n anulados y no reembolsables. P\u00e9rdida del billete - En tal caso, el pasajero pagar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de 10,00 euros por cada billete reemitido. Si el billete extraviado se encuentra dentro del periodo de validez (indicado en el billete), se reembolsar\u00e1n los 10,00 euros de penalizaci\u00f3n. Cada pasajero debe estar en posesi\u00f3n de un billete v\u00e1lido antes de la salida.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Responsabilidades del agente de viajes<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Es responsabilidad del Agente comunicar a los pasajeros toda la informaci\u00f3n contenida en el presente contrato. En caso de que el Agente no lo haga, ser\u00e1 responsable de cualquier da\u00f1o directo o indirecto que sufra el cliente. El Agente es responsable y est\u00e1 obligado a informar a los pasajeros de cualquier cambio en los horarios y programas.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Retrasos\/Cancelaciones\/Cambios de curso<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- la Compa\u00f1\u00eda se reserva el derecho de modificar las horas de salida y llegada, aplazar, cancelar o modificar el itinerario del buque sin previo aviso, tanto para el viaje de ida como para el de vuelta, en caso de que sea necesario por razones de seguridad, t\u00e9cnicas o de fuerza mayor. En caso de cancelaci\u00f3n, la Compa\u00f1\u00eda reembolsar\u00e1 la parte no utilizada del billete, pero en ning\u00fan caso ser\u00e1 responsable de p\u00e9rdidas directas, indirectas o consecuentes, y no aceptar\u00e1 ninguna reclamaci\u00f3n de reembolso de gastos adicionales.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Condiciones de embarque<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Recomendamos a los pasajeros que lean las condiciones de embarque que pueden encontrar en las agencias de viajes y en todas las oficinas de Virtu Ferries.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Ley<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- El presente contrato se rige por la legislaci\u00f3n maltesa. La Ley de Marina Mercante de 1973 se aplicar\u00e1 e interpretar\u00e1 como si se tratara de un buque malt\u00e9s.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Jurisdicci\u00f3n<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Todos los litigios relacionados con este acuerdo ser\u00e1n resueltos por los tribunales malteses, con exclusi\u00f3n de la jurisdicci\u00f3n de los tribunales de otros pa\u00edses.<\/span><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condizioni generali di trasporto &#8211; Virtu Ferries Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia in oggetto. Condizioni di trasporto \u2013 L\u2019acquisto del biglietto comporta da parte del passeggero l\u2019accettazione di tali condizioni a tutti gli effetti. Prezzo \u2013 Il prezzo del biglietto comprende la tratta marittima e i diritti. La compagnia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-200","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-condizioni"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=200"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=200"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=200"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}