{"id":200,"date":"2017-12-13T09:18:13","date_gmt":"2017-12-13T09:18:13","guid":{"rendered":"https:\/\/sealines-wp.arkimedeacademy.it\/?p=200"},"modified":"2017-12-13T09:18:13","modified_gmt":"2017-12-13T09:18:13","slug":"condicoes-gerais-de-transporte-virtu-ferries","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/condizioni-generali-di-trasporto-virtu-ferries\/","title":{"rendered":"Condi\u00e7\u00f5es gerais de transporte Virtu Ferries"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"margin: 10px 0px 15px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 21px; color: #165078; display: block; font-style: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;\">Condi\u00e7\u00f5es Gerais de Transporte - Virtu Ferries<\/h1>\n<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; display: block; line-height: 20px;\">As condi\u00e7\u00f5es gerais de transporte da empresa em causa s\u00e3o as seguintes.<\/p>\n<p><br style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\" \/><\/p>\n<div class=\"colonne\" style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; text-align: justify;\">\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Condi\u00e7\u00f5es de transporte<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- A compra do bilhete implica a aceita\u00e7\u00e3o pelo passageiro das presentes condi\u00e7\u00f5es em todos os seus aspectos.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Pre\u00e7o - O pre\u00e7o do bilhete inclui o trajeto mar\u00edtimo e as taxas. A empresa reserva-se o direito de introduzir uma sobretaxa de combust\u00edvel em qualquer altura e sem aviso pr\u00e9vio. O pre\u00e7o do bilhete n\u00e3o inclui refei\u00e7\u00f5es.<\/h5>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Validade<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- O bilhete s\u00f3 \u00e9 v\u00e1lido para a pessoa\/ve\u00edculo acima indicado. Os bilhetes \u2019data aberta\u201c s\u00e3o v\u00e1lidos por um per\u00edodo de tr\u00eas meses a contar da data de emiss\u00e3o e devem ser utilizados durante esse per\u00edodo. Ap\u00f3s este per\u00edodo, os bilhetes deixam de ser v\u00e1lidos.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Passageiros<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Os passageiros s\u00e3o avisados de que \u00e9 da sua responsabilidade estarem aptos para viajar, uma vez que as condi\u00e7\u00f5es meteorol\u00f3gicas podem mudar durante a travessia. Os passageiros que tenham problemas de sa\u00fade e que n\u00e3o tenham consultado um m\u00e9dico antes de iniciar a viagem devem informar a tripula\u00e7\u00e3o antes da partida. O capit\u00e3o do catamar\u00e3 pode, se assim o entender e no interesse do passageiro, recusar o embarque. \u00c9 da responsabilidade do passageiro verificar cuidadosamente os dados da reserva e os documentos de viagem e informar o seu agente de quaisquer inexactid\u00f5es. Os passageiros que necessitem de assist\u00eancia especial devem notificar a companhia e apresentar um pedido no momento da reserva. Os passageiros devem certificar-se de que est\u00e3o na posse de documentos v\u00e1lidos antes da partida. Os passageiros s\u00e3o convidados a sentar-se nos lugares indicados pela tripula\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Embarque<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Antes da partida, os passageiros devem certificar-se de que n\u00e3o houve altera\u00e7\u00f5es das horas e datas de partida indicadas no bilhete. No entanto, recomenda-se a reconfirma\u00e7\u00e3o da reserva de ida e de volta com 24 horas de anteced\u00eancia. Os passageiros devem apresentar-se na porta de embarque pelo menos uma hora antes da partida. Os passageiros com viaturas de acompanhamento devem chegar pelo menos uma hora e meia antes da partida. A hora de registo dos passageiros e dos ve\u00edculos \u00e9 30 minutos antes da partida, ap\u00f3s o que perde o direito a embarcar, mesmo que tenha uma reserva. O check-in encerra meia hora antes da partida. Os passageiros s\u00e3o respons\u00e1veis pelo cumprimento das formalidades fronteiri\u00e7as. A companhia n\u00e3o \u00e9 respons\u00e1vel no caso de o passageiro n\u00e3o obter autoriza\u00e7\u00e3o de desembarque no porto de destino por falta de documentos ou por incumprimento das formalidades. Em tal circunst\u00e2ncia, o passageiro deve indemnizar a companhia por quaisquer danos e despesas, incluindo a emiss\u00e3o de um bilhete de regresso, caso seja necess\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Ve\u00edculos de acompanhamento<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Todos os objectos perigosos, tal como definidos no C\u00f3digo Mar\u00edtimo Internacional para o Transporte de Mercadorias Perigosas (IMDG), devem, em regra, ser declarados \u00e0 Companhia no momento da reserva, de acordo com os requisitos. \u00c9 obrigat\u00f3rio declarar o transporte de ve\u00edculos a g\u00e1s l\u00edquido no momento da compra do bilhete. Na aus\u00eancia de tal declara\u00e7\u00e3o, o mesmo ser\u00e1 recusado. A aceita\u00e7\u00e3o da reserva fica sujeita \u00e0 aplica\u00e7\u00e3o dos c\u00f3digos, da legisla\u00e7\u00e3o e das autoriza\u00e7\u00f5es de transporte pelas autoridades competentes dos portos de embarque e de desembarque. Os ve\u00edculos s\u00e3o carregados e acondicionados a bordo de acordo com as instru\u00e7\u00f5es do capit\u00e3o. Antes de abandonar os ve\u00edculos, deve assegurar-se que a mudan\u00e7a est\u00e1 na primeira velocidade (caixa de velocidades manual) ou em \u2019P\u2019 (caixa de velocidades autom\u00e1tica) e que o trav\u00e3o de m\u00e3o est\u00e1 totalmente acionado. Deixar objectos pessoais nos ve\u00edculos \u00e9 da responsabilidade dos passageiros. A Empresa n\u00e3o \u00e9 respons\u00e1vel pelos danos causados aos ve\u00edculos e\/ou aos objectos neles contidos. Os passageiros s\u00e3o respons\u00e1veis perante a Companhia e perante terceiros por quaisquer danos causados ao navio pelos ve\u00edculos que os acompanham, devendo a indemniza\u00e7\u00e3o ser paga antes do desembarque. O capit\u00e3o do navio pode, se assim o entender e por raz\u00f5es de seguran\u00e7a, proibir o embarque de ve\u00edculos\/cargas cujo peso\/tamanho exceda o m\u00e1ximo autorizado ou cuja natureza\/estado possa constituir um perigo. Compete ao condutor do ve\u00edculo assegurar-se de que a carga nele contida est\u00e1 segura. O condutor pode n\u00e3o autorizar o transporte se a carga n\u00e3o estiver suficientemente acondicionada. A altura m\u00e1xima dos ve\u00edculos n\u00e3o deve exceder 4,35 metros nas faixas laterais e 4,6 metros nas faixas centrais. O peso m\u00e1ximo, incluindo a carga, n\u00e3o deve exceder 11 toneladas no eixo simples e 14 toneladas no eixo duplo. O peso total n\u00e3o pode, em caso algum, exceder 40 toneladas. \u00c9 estritamente proibido o transporte a bordo de armas, artigos\/materiais\/subst\u00e2ncias ilegais e\/ou perigosos, sob qualquer forma ou quantidade. O condutor deve verificar se o peso das mercadorias carregadas no ve\u00edculo n\u00e3o excede a capacidade de carga autorizada. Qualquer excesso de carga deve ser descarregado e o condutor do ve\u00edculo deve ser responsabilizado por esse facto. Os ve\u00edculos ligeiros que transportem mercadorias n\u00e3o destinadas a uso pessoal est\u00e3o sujeitos \u00e0s tarifas comerciais.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Bagagem<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Os passageiros s\u00f3 podem transportar uma pe\u00e7a de bagagem de m\u00e3o para os seus lugares ou locais designados, cujas dimens\u00f5es n\u00e3o devem exceder 37 h x 45 w x 25 l cm e o peso de 5 kg. Todas as outras bagagens devem ser depositadas pelos passageiros no local reservado do navio indicado pela tripula\u00e7\u00e3o. \u00c9 permitido um m\u00e1ximo de 3 pe\u00e7as de bagagem por pessoa. Cada pe\u00e7a de bagagem n\u00e3o deve exceder as medidas de cm. 50 h x cm. 40 p x cm.80 l (a soma total n\u00e3o deve exceder um total de 170 cm lineares). Ser\u00e1 aplicada uma taxa de excesso de bagagem de 20,00 euros por pe\u00e7a. A empresa n\u00e3o \u00e9 respons\u00e1vel por perdas ou danos acidentais das bagagens. Por raz\u00f5es de seguran\u00e7a, a companhia pode destruir as bagagens n\u00e3o acompanhadas ou n\u00e3o recolhidas ap\u00f3s o desembarque.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Animais de estima\u00e7\u00e3o<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- S\u00e3o necess\u00e1rios todos os documentos sanit\u00e1rios. Os animais em gaiolas ou autom\u00f3veis devem permanecer na garagem durante toda a viagem. O cliente deve notificar o veterin\u00e1rio antes da chegada a Malta para que os seus animais sejam devidamente controlados. Para quaisquer outras informa\u00e7\u00f5es, contactar a Virtu Ferries.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Reembolsos<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Os passageiros que anularem a sua passagem em tempo \u00fatil t\u00eam direito ao reembolso do seu bilhete com uma dedu\u00e7\u00e3o determinada nas seguintes percentagens:<\/span><\/p>\n<ul style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 11px; color: #165078; list-style: none; position: relative;\">\n<li style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; list-style: none; position: relative; line-height: 20px;\">10% para as passagens anuladas at\u00e9 7 dias antes da partida;<\/li>\n<li style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; list-style: none; position: relative; line-height: 20px;\">50% para as passagens anuladas 3 dias antes da partida;<\/li>\n<li style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078; list-style: none; position: relative; line-height: 20px;\">As passagens canceladas em menos de 3 dias n\u00e3o s\u00e3o reembols\u00e1veis;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">Os passageiros que n\u00e3o cheguem \u00e0 hora de partida ou que, por qualquer raz\u00e3o, n\u00e3o embarquem, n\u00e3o t\u00eam direito a um reembolso, mesmo parcial, do montante pago; os bilhetes de ida e volta \u201copen date\u201d podem ser reembolsados dentro do per\u00edodo de validade (3 meses) dos bilhetes com uma penaliza\u00e7\u00e3o de 10% Os bilhetes de ve\u00edculo n\u00e3o s\u00e3o reembols\u00e1veis. O ve\u00edculo ou os bilhetes de ve\u00edculo n\u00e3o utilizados na data reservada ser\u00e3o cancelados e n\u00e3o ser\u00e3o reembols\u00e1veis. Perda do bilhete - Neste caso, o passageiro pagar\u00e1 uma penaliza\u00e7\u00e3o de 10,00 euros por cada bilhete reemitido. Se o bilhete perdido for encontrado dentro do per\u00edodo de validade (indicado no bilhete), ser\u00e1 efectuado um reembolso da taxa de penaliza\u00e7\u00e3o de 10,00 euros. Cada passageiro deve estar na posse de um bilhete v\u00e1lido antes da partida.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Responsabilidades do agente de viagens<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- \u00c9 da responsabilidade do agente comunicar aos passageiros todas as informa\u00e7\u00f5es contidas no presente contrato. Em caso de incumprimento, o agente ser\u00e1 respons\u00e1vel por qualquer dano direto ou indireto que o cliente venha a sofrer. O agente \u00e9 respons\u00e1vel e obrigado a informar os passageiros de quaisquer altera\u00e7\u00f5es de hor\u00e1rios e programas.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Atrasos\/Cancelamentos\/Altera\u00e7\u00f5es de curso<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- a companhia reserva-se o direito de alterar as horas de partida e de chegada, adiar, cancelar ou modificar o itiner\u00e1rio do navio sem aviso pr\u00e9vio, tanto para a viagem de ida como para a viagem de regresso, se tal for necess\u00e1rio por raz\u00f5es de seguran\u00e7a, por raz\u00f5es t\u00e9cnicas ou por motivos de for\u00e7a maior. Em caso de cancelamento, a companhia reembolsar\u00e1 a parte n\u00e3o utilizada do bilhete, mas em caso algum ser\u00e1 respons\u00e1vel por qualquer perda direta, indireta ou consequente, e n\u00e3o aceitar\u00e1 qualquer pedido de reembolso de despesas adicionais.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Condi\u00e7\u00f5es de embarque<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Recomendamos que os passageiros leiam as condi\u00e7\u00f5es de embarque que podem ser encontradas nas ag\u00eancias de viagens e em todos os escrit\u00f3rios da Virtu Ferries.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Direito<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- O presente contrato \u00e9 regido pelo direito malt\u00eas. O Merchant Shipping Act 1973 ser\u00e1 aplicado e interpretado como se o navio fosse um navio malt\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"margin: 10px 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 15px; color: #165078; display: block; font-weight: bold;\">Jurisdi\u00e7\u00e3o<\/h5>\n<p><span style=\"margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; color: #165078;\">- Todos os lit\u00edgios relacionados com o presente acordo ser\u00e3o resolvidos pelos tribunais malteses, com exclus\u00e3o da jurisdi\u00e7\u00e3o dos tribunais de outros pa\u00edses.<\/span><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condizioni generali di trasporto &#8211; Virtu Ferries Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia in oggetto. Condizioni di trasporto \u2013 L\u2019acquisto del biglietto comporta da parte del passeggero l\u2019accettazione di tali condizioni a tutti gli effetti. Prezzo \u2013 Il prezzo del biglietto comprende la tratta marittima e i diritti. La compagnia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-200","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-condizioni"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=200"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=200"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=200"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}