{"id":213,"date":"2017-12-13T09:18:13","date_gmt":"2017-12-13T09:18:13","guid":{"rendered":"https:\/\/sealines-wp.arkimedeacademy.it\/?p=213"},"modified":"2017-12-13T09:18:13","modified_gmt":"2017-12-13T09:18:13","slug":"condizioni-generali-di-alilauro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/condizioni-generali-di-alilauro\/","title":{"rendered":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais da Alilauro"},"content":{"rendered":"<p>Seguem-se as condi\u00e7\u00f5es gerais de transporte da empresa ALILAURO.<\/p>\n<p>Estas condi\u00e7\u00f5es indicam as regras a serem aplicadas para o transporte de passageiros e seus efeitos nas unidades pertencentes ao Grupo Lauro. Estas normas entendem-se aceites na \u00edntegra, pelo passageiro, no momento da aquisi\u00e7\u00e3o do bilhete, que a elas faz refer\u00eancia expressa. O objeto do contrato \u00e9 o transporte, regido pelos artigos 396\u00ba e seguintes do C\u00f3digo da Navega\u00e7\u00e3o e pelo Regulamento Europeu 1177\/2010 . A indica\u00e7\u00e3o do navio que efectuar\u00e1 o transporte \u00e9 meramente indicativa, sendo poss\u00edvel a sua substitui\u00e7\u00e3o por outro navio. A transportadora n\u00e3o \u00e9 respons\u00e1vel pelos danos causados pelo atraso ou pela n\u00e3o execu\u00e7\u00e3o ou execu\u00e7\u00e3o incorrecta do transporte, se o evento resultar de caso fortuito, for\u00e7a maior, condi\u00e7\u00f5es meteorol\u00f3gicas e mar\u00edtimas adversas, greves e falhas t\u00e9cnicas que constituam for\u00e7a maior ou outras causas que n\u00e3o lhe sejam imput\u00e1veis. Em caso de acontecimentos suscept\u00edveis de comprometer a seguran\u00e7a do navio e\/ou dos passageiros, o capit\u00e3o do navio tem o direito de alterar o itiner\u00e1rio. As tarifas e condi\u00e7\u00f5es anunciadas podem ser objeto de altera\u00e7\u00f5es at\u00e9 \u00e0 emiss\u00e3o do bilhete. Em tudo o que n\u00e3o estiver previsto nas presentes condi\u00e7\u00f5es no que respeita ao regime de responsabilidade relativo ao transporte de passageiros, remete-se expressamente para as disposi\u00e7\u00f5es em vigor do C\u00f3digo de Navega\u00e7\u00e3o. At\u00e9 ao desembarque, o passageiro \u00e9 respons\u00e1vel pela sua bagagem e pelo seu conte\u00fado. Os tempos de travessia s\u00e3o indicativos e calculados com base na dist\u00e2ncia entre portos, em condi\u00e7\u00f5es climat\u00e9ricas favor\u00e1veis. A Companhia n\u00e3o pode ser responsabilizada por atrasos devidos a opera\u00e7\u00f5es portu\u00e1rias.<\/p>\n<p><strong>1. BILHETES<\/strong>&nbsp; Uma condi\u00e7\u00e3o pr\u00e9via para viajar nos navios da Alilauro \u00e9 que o passageiro esteja na posse de um bilhete regular, que pode ser adquirido em todos os pontos de venda autorizados e tamb\u00e9m atrav\u00e9s da Internet. O bilhete constitui um contrato de transporte e deve ser conservado durante toda a dura\u00e7\u00e3o da viagem. Se o bilhete indicar o nome do passageiro como obrigat\u00f3rio para determinadas rotas ou mesmo se n\u00e3o houver tal indica\u00e7\u00e3o, n\u00e3o pode ser transferido sem o consentimento expresso do transportador. O Bilhete de Residente \u00e9 estritamente pessoal e s\u00f3 \u00e9 v\u00e1lido se for apresentado \u00e0 tripula\u00e7\u00e3o no momento do embarque, juntamente com um documento de identifica\u00e7\u00e3o v\u00e1lido. O pedido apresentado pelo utente junto da Conservat\u00f3ria competente e destinado a obter a mudan\u00e7a de resid\u00eancia n\u00e3o constitui documento id\u00f3neo para comprovar a exist\u00eancia de resid\u00eancia fixa e, por conseguinte, n\u00e3o confere direito \u00e0s facilidades previstas para os residentes. Os titulares de um t\u00edtulo de transporte bonificado podem ser objeto de um controlo conjunto do t\u00edtulo de transporte e do documento de identifica\u00e7\u00e3o por pessoal autorizado durante toda a viagem. A apresenta\u00e7\u00e3o do bilhete confere ao passageiro o direito de embarque e de transporte para o destino de chegada; se, no entanto, a ju\u00edzo inquestion\u00e1vel do Comandante, da Companhia de Navega\u00e7\u00e3o ou das Autoridades competentes, existirem raz\u00f5es de seguran\u00e7a que impe\u00e7am o embarque, este ser-lhe-\u00e1 recusado. O bilhete s\u00f3 \u00e9 v\u00e1lido para a viagem nele indicada. Os bilhetes n\u00e3o utilizados at\u00e9 \u00e0 data de partida perder\u00e3o a sua validade sem direito a reembolso.&nbsp;<\/p>\n<div class=\"colonne\">\n<div><strong>2. BILHETES PERDIDOS OU ROUBADOS<\/strong> Em caso de roubo, perda ou extravio do bilhete, o passageiro \u00e9 obrigado a comunicar o facto \u00e0s autoridades policiais e a informar prontamente a Empresa. O passageiro deve entregar no escrit\u00f3rio ou na ag\u00eancia da Empresa uma c\u00f3pia do relat\u00f3rio apresentado \u00e0 autoridade competente e pagar o pre\u00e7o de um novo bilhete. Se o bilhete perdido\/roubado n\u00e3o for utilizado no prazo de seis meses a contar da data de partida nele indicada, a Empresa reembolsar\u00e1 o pre\u00e7o inicialmente pago pelo passageiro.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>3. PASSAGEIROS SEM BILHETE OU SEM DIREITO A BILHETE<\/strong> Os passageiros que n\u00e3o possam apresentar o bilhete, os titulares de bilhetes com tarifa reduzida que n\u00e3o tenham o direito de o fazer, ficar\u00e3o sujeitos ao pagamento das san\u00e7\u00f5es administrativas previstas na Lei Regional n.\u00ba 13 de 13\/08\/1998 (a san\u00e7\u00e3o administrativa \u00e9 igual a 100 vezes o montante do bilhete devido e, em qualquer caso, n\u00e3o inferior a 77,47 euros). Em caso de utiliza\u00e7\u00e3o incorrecta do t\u00edtulo de transporte, ser\u00e1 aplicada a san\u00e7\u00e3o acima referida. Qualquer pessoa que embarque sem bilhete, seja qual for o motivo, deve avisar imediatamente o pessoal de bordo para que este possa emitir um bilhete acrescido de 10,00 euros. Em qualquer caso, o capit\u00e3o do navio ser\u00e1 informado do facto. A n\u00e3o comunica\u00e7\u00e3o imediata da falta de bilhete no momento do embarque implica a aplica\u00e7\u00e3o da san\u00e7\u00e3o administrativa devida pela falta do mesmo. A Companhia reserva-se o direito de tomar todas as medidas previstas nas Leis e Actos Governamentais em vigor contra qualquer passageiro que utilize os seus servi\u00e7os em condi\u00e7\u00f5es mais favor\u00e1veis e sem poder provar o seu direito.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>4. TARIFAS<\/strong> As tarifas praticadas pelas Companhias de Navega\u00e7\u00e3o pertencentes ao Grupo Lauro podem ser consultadas nos sites das companhias e est\u00e3o dispon\u00edveis nas bilheteiras da Companhia e nos controlos de bordo. As crian\u00e7as com idade inferior a 4 anos t\u00eam passagem gratuita, mediante a emiss\u00e3o de um \u201cbilhete de beb\u00e9\u201d, mas n\u00e3o t\u00eam direito a lugar; se ocuparem um lugar, \u00e9 devido o pagamento do bilhete. As crian\u00e7as com idades compreendidas entre os 4 e os 12 anos devem pagar uma tarifa de crian\u00e7a. Ao atingirem os 12 anos, os utentes s\u00e3o obrigados a pagar a tarifa completa. A idade das crian\u00e7as deve ser sempre documentada e comprovada no momento do embarque. Os passageiros que n\u00e3o possam apresentar o seu bilhete, os titulares de bilhetes com tarifa reduzida que n\u00e3o tenham direito a faz\u00ea-lo, ficam sujeitos ao pagamento das san\u00e7\u00f5es administrativas previstas no artigo 4.\u00ba das presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais de Transporte. Os menores de 18 anos n\u00e3o podem viajar nos navios da Alilauro, exceto se acompanhados por uma pessoa maior de idade (dezoito anos). Aos residentes nas ilhas servidas pelas liga\u00e7\u00f5es s\u00e3o atribu\u00eddas tarifas concessionais previstas pelas Autoridades Regionais - a emiss\u00e3o do bilhete assim concebido s\u00f3 poder\u00e1 ser efectuada mediante a apresenta\u00e7\u00e3o do Bilhete de Identidade ou Cart\u00e3o de Residente - \u00fanicos documentos considerados v\u00e1lidos pela Alilauro para efeitos de prova de resid\u00eancia. O bilhete e o respetivo documento devem ser exibidos ao pessoal sempre que solicitado, no ato da compra, no check-in, no embarque, durante a viagem e\/ou no desembarque. A posse do bilhete, qualquer que seja a forma de aquisi\u00e7\u00e3o, n\u00e3o isenta o passageiro do cumprimento das regras indicadas no presente Regulamento, nem do cumprimento das Leis e Actos Governamentais aplic\u00e1veis durante o transporte a bordo dos navios da Empresa. A Companhia poder\u00e1 aceitar a compra de bilhetes tamb\u00e9m nos dias anteriores ao dia da partida - atrav\u00e9s dos seus pontos de venda e via Internet - mediante a aplica\u00e7\u00e3o da sobretaxa prevista na tarifa que inclui a taxa de reserva.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>5. TIPOS DE TARIFAS<\/strong> Os trajectos indicados como Regionais a Alilauro obriga-se a efectu\u00e1-los \u00e0s tarifas pr\u00e9-determinadas pelas autoridades competentes, para os restantes a empresa n\u00e3o \u00e9 obrigada a aplicar qualquer tarifa pr\u00e9-determinada, podendo aplicar as tarifas que lhe forem mais convenientes em termos comerciais. Para os residentes nas ilhas, s\u00e3o reconhecidas as tarifas concessionais, estabelecidas de forma aut\u00f3noma pela pr\u00f3pria empresa, ficando esta apenas obrigada a comunicar o plano tarif\u00e1rio. 2. nas Viagens Extraordin\u00e1rias ser\u00e3o aplicadas apenas as tarifas integrais, n\u00e3o havendo concess\u00f5es para os residentes e trabalhadores das ilhas.<\/p>\n<div><strong>6. APRESENTA\u00c7\u00c3O NO EMBARQUE<\/strong> Os passageiros s\u00e3o obrigados a apresentar-se na porta de embarque com uma anteced\u00eancia m\u00ednima de 15 minutos em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 hora prevista para a partida; o incumprimento dos hor\u00e1rios estabelecidos determina o direito da Empresa de impedir o embarque do utente, caso deixem de estar reunidas as condi\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a garantidas por esses hor\u00e1rios, devidamente munido de bilhete; para as reservas adquiridas online e\/ou no Call Center, o passageiro deve apresentar-se na porta de embarque com o bilhete impresso. Devem ainda cumprir os m\u00e9todos e procedimentos previstos para o tr\u00e2nsito no cais e para o embarque, observando escrupulosamente a sinaliza\u00e7\u00e3o afixada para o efeito e mantendo um comportamento civilizado e respeitoso para com os restantes passageiros, pessoal de bordo e pessoal do cais, bem como as normas de seguran\u00e7a e higiene p\u00fablica, evitando transpor barreiras e atirar objectos para o ch\u00e3o ou para o mar ou para fora dos contentores de recolha de lixo. \u00c9 imperativo respeitar as ordens de embarque sem ultrapassar as filas de espera nas vias de aproxima\u00e7\u00e3o aos acessos a bordo e respeitar as instru\u00e7\u00f5es dadas pelo pessoal que opera no cais. Qualquer incumprimento conduzir\u00e1, se necess\u00e1rio, para al\u00e9m da eventual repreens\u00e3o por parte do pessoal encarregado do controlo nas zonas de embarque, \u00e0 interven\u00e7\u00e3o da for\u00e7a policial imediatamente chamada a intervir.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>7. COMPORTAMENTO DOS PASSAGEIROS A BORDO<\/strong> Os passageiros devem comportar-se de forma civilizada e respeitosa, evitando qualquer comportamento ofensivo ou prejudicial para com os outros passageiros e o pessoal de navega\u00e7\u00e3o, bem como para com as regras de seguran\u00e7a e de higiene p\u00fablica. Em especial, n\u00e3o devem sujar os assentos e o mobili\u00e1rio, nem atirar objectos para terra ou para o mar ou para fora dos contentores previstos para a recolha de res\u00edduos, devem utilizar os sanit\u00e1rios sem os entupir ou sujar e devem respeitar as instru\u00e7\u00f5es dadas a bordo durante a navega\u00e7\u00e3o. Al\u00e9m disso, n\u00e3o deve ocupar mais de um lugar por pessoa, tendo em conta que a compra de um bilhete n\u00e3o constitui um direito autom\u00e1tico \u00e0 disponibilidade de um lugar e que a capacidade do navio, em termos do n\u00famero m\u00e1ximo de pessoas que podem ser transportadas, \u00e9 determinada de acordo com a regulamenta\u00e7\u00e3o espec\u00edfica em vigor. Qualquer incumprimento conduzir\u00e1, se necess\u00e1rio, para al\u00e9m de uma eventual repreens\u00e3o por parte do pessoal encarregado do controlo a bordo, \u00e0 interven\u00e7\u00e3o da pol\u00edcia, que poder\u00e1 ser chamada a intervir no \u00e2mbito das suas compet\u00eancias.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>8. BAGAGEM&nbsp;<\/strong>Cada passageiro pode levar a bordo uma \u00fanica pe\u00e7a de bagagem com dimens\u00f5es m\u00e1ximas de 50 x 35 x 20 (cm) e peso n\u00e3o superior a 9 kg. Ser\u00e3o aplicadas tarifas especiais para as bagagens adicionais e para as bagagens que excedam as dimens\u00f5es e\/ou o peso acima referidos, cujo montante ser\u00e1 determinado em fun\u00e7\u00e3o das dimens\u00f5es e do peso das bagagens em excesso. \u00c9 da responsabilidade do utilizador verificar e tomar nota do limite de peso e de dimens\u00f5es da bagagem e obter o respetivo bilhete. Esta bagagem ser\u00e1 devidamente registada com uma etiqueta especial aplicada \u00e0 pr\u00f3pria bagagem, devendo o passageiro receber o comprovativo correspondente no momento da emiss\u00e3o do bilhete. No caso de bagagem sem o bilhete adequado v\u00e1lido para embarque e sem a etiqueta correspondente, ser\u00e1 aplicada uma san\u00e7\u00e3o administrativa conforme indicado no ponto 4. A companhia de navega\u00e7\u00e3o ou o capit\u00e3o do navio podem, se assim o entenderem, recusar o embarque de bagagem cujo volume ou peso constitua um obst\u00e1culo \u00e0 boa navega\u00e7\u00e3o.Qualquer reclama\u00e7\u00e3o relativa a danos ou perdas de bagagens imput\u00e1veis \u00e0 transportadora ser\u00e1 tratada em conformidade com o disposto nos artigos 412\u00ba, 413\u00ba e 414\u00ba do C\u00f3digo da Navega\u00e7\u00e3o, Cap\u00edtulo III, Sec\u00e7\u00e3o I (reembolso at\u00e9 ao limite m\u00e1ximo de 6,2 euros por quilograma de bagagem). As reclama\u00e7\u00f5es relativas ao extravio ou \u00e0 deteriora\u00e7\u00e3o das bagagens devem ser efectuadas no momento do desembarque e acompanhadas do comprovativo da sua declara\u00e7\u00e3o feita no momento do embarque, tal como recebido no ponto de venda. As reclama\u00e7\u00f5es relativas ao extravio ou \u00e0 deteriora\u00e7\u00e3o das bagagens s\u00f3 ser\u00e3o aceites se forem acompanhadas de um comprovativo e apresentadas antes do desembarque, em conversa com o pessoal da companhia; a descri\u00e7\u00e3o dos danos ser\u00e1 registada num formul\u00e1rio especial assinado pelo passageiro e pelo comandante do navio. Em caso de necessidade, o pessoal de bordo pode ajudar o passageiro a embarcar e desembarcar as bagagens, ficando entendido que o servi\u00e7o de carregador continua a ser da responsabilidade deste \u00faltimo. As bagagens deixadas a bordo ou na zona de embarque sem cust\u00f3dia e n\u00e3o reclamadas por qualquer passageiro com direito a receb\u00ea-las ser\u00e3o guardadas num local considerado adequado pela Companhia de Navega\u00e7\u00e3o por um per\u00edodo m\u00e1ximo de 30 dias (no Terminal de N\u00e1poles), ap\u00f3s o qual os objectos n\u00e3o reclamados encontrados ser\u00e3o entregues ao Presidente da C\u00e2mara do Munic\u00edpio onde foram encontrados, mas em qualquer caso o mesmo ser\u00e1 feito no momento da descoberta, se tal estiver previsto nos procedimentos relativos \u00e0 preven\u00e7\u00e3o de actos il\u00edcitos ou se o capit\u00e3o da unidade ou o pessoal encarregado da vigil\u00e2ncia das zonas de embarque o considerarem oportuno, informar a pol\u00edcia para que esta tome as medidas necess\u00e1rias.&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><strong>9. ANIMAIS DE ESTIMA\u00c7\u00c3O<\/strong> Os animais de estima\u00e7\u00e3o s\u00e3o autorizados a bordo dos navios da companhia nas seguintes condi\u00e7\u00f5es - o animal deve poder ser definido como \u201cdom\u00e9stico\u201d na ace\u00e7\u00e3o comum do termo; por animais dom\u00e9sticos entendem-se animais como o c\u00e3o, o gato, as aves de gaiola e outros semelhantes; - o animal deve ser de pequeno ou m\u00e9dio porte; pode ser recusado o embarque a animais particularmente grandes ou aceite o seu embarque na condi\u00e7\u00e3o de o transporte ser efectuado em condi\u00e7\u00f5es especiais que n\u00e3o causem inc\u00f3modo ou preju\u00edzo aos passageiros; - os c\u00e3es devem estar presos por trela e a\u00e7aime; - a presen\u00e7a do animal deve ser previamente comunicada aquando da compra do bilhete; - ser\u00e1 aplicada ao bilhete a sobretaxa indicada na tabela que figura em anexo ao presente regulamento; - podem ser exigidos certificados sanit\u00e1rios que atestem o estado de sa\u00fade e de vacina\u00e7\u00e3o do animal como condi\u00e7\u00e3o para o embarque; neste caso, a data de emiss\u00e3o desses certificados n\u00e3o deve ser anterior em mais de tr\u00eas meses \u00e0 data de emiss\u00e3o do bilhete. No caso de animais sem bilhete de embarque v\u00e1lido, ser\u00e1 aplicada uma san\u00e7\u00e3o administrativa, tal como indicado no ponto 4.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>10. ATRASO DA PARTIDA<\/strong> \u2013 <strong>INTERRUP\u00c7\u00c3O DA VIAGEM<\/strong> \u2013 <strong>HORA DE CHEGADA TARDIA<\/strong> O cancelamento, atraso na partida e interrup\u00e7\u00e3o da viagem s\u00e3o regulados, respetivamente, pelos artigos 403\u00ba, 404\u00ba e 405\u00ba do C\u00f3digo dos Transportes Mar\u00edtimos. As horas de chegada, quando previstas, devem ser entendidas como indicativas e podem estar sujeitas a altera\u00e7\u00f5es em resultado das condi\u00e7\u00f5es climat\u00e9ricas e mar\u00edtimas, tr\u00e1fego portu\u00e1rio, limita\u00e7\u00f5es impostas pelas autoridades competentes ou outras entidades n\u00e3o imput\u00e1veis \u00e0 Companhia. No caso de se provar a responsabilidade da transportadora pelo atraso na chegada, ser\u00e1 reembolsada a diferen\u00e7a entre o custo do bilhete de hidrof\u00f3lio e o custo do bilhete de ferry.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>11. OBSTRU\u00c7\u00c3O DO NAVIO<\/strong> \u2013 <strong>SUPRESS\u00c3O DA PARTIDA<\/strong> \u2013 <strong>ALTERA\u00c7\u00c3O DO ITINER\u00c1RIO<\/strong> Nel caso in cui la partenza sia soppressa per iniziativa della Societ\u00e0 Armatrice ma per cause non a quest\u2019ultima imputabili al passeggero \u00e8 dovuta la restituzione del prezzo del biglietto per come gi\u00e0 corrisposto. Nel caso invece in cui la soppressione della partenza sia determinata da giustificati motivi imputabili alla stessa Societ\u00e0 armatrice ed in cui il viaggio non possa essere effettuato con altre unit\u00e0 messe a disposizione del passeggero da parte della Societ\u00e0 stessa o se il passeggero non accetta di effettuare il viaggio con partenze successive a quella programmata, a quest\u2019ultimo sar\u00e0 dovuta la restituzione del prezzo del biglietto. In tal caso l\u2019eventuale risarcimento dei danni imputabili alla soppressione della partenza &#8211; nella misura non eccedente il doppio del prezzo netto al passaggio \u2013 potr\u00e0 avere luogo solo se tali danni potranno essere chiaramente comprovati. Alla stessa maniera saranno trattati eventuali mutamenti di itinerario o orario determinati da cause imputabili al vettore e&nbsp;per cui il passeggero rifiuti il passaggio.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>12. RIMBORSI<\/strong> Il contratto, una volta concluso, non pu\u00f2 essere risolto dai contraenti. La Societ\u00e0, comunque, in deroga all\u2019art. 400 cod. nav., concede al passeggero che non intenda o non possa pi\u00f9 partire la facolt\u00e0 di conseguire il rimborso di parte del prezzo di passaggio alle seguenti condizioni di penalit\u00e0: I. Per biglietti annullati fino a 10 giorni prima della partenza il rimborso sar\u00e0 del 90%; II. Per biglietti annullati fino a 2 giorni prima della partenza il rimborso sar\u00e0 del 50%; III. Per biglietti annullati nelle 48 ore prima della partenza non \u00e8 previsto alcun rimborso. IV. I biglietti rilasciati con tariffe speciali non sono rimborsabili ne modificabili. La comunicazione della rinuncia da parte del passeggero dovr\u00e0 essere notificata, per iscritto, al centro prenotazioni per i biglietti acquistati on-line previo apposite mail inoltrata al seguente indirizzo di posta elettronica <a style=\"color: #28639f;\" href=\"mailto:reservation@alilauro.it.\">reservation@alilauro.it.<\/a> I rimborsi saranno effettuati a mezzo bonifico bancario entro 30 giorni dalla data della richiesta al netto delle spese bancarie e diritti di prevendita.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>13. VARIAZIONE DEL TITOLO DI VIAGGIO<\/strong> Le variazioni di data, ed orario dei titoli di viaggio sono consentite previo verifica da parte della compagnia della disponibilit\u00e0 dei posti a condizione che le stesse siano richieste entro 1 ora dall\u2019orario della partenza prenotata e limitatamente agli orari di servizio del booking telefonico e\/o delle biglietterie di scalo. La modifica del titolo di viaggio comport ail pagamento degli oneri di modifica. Il passeggero \u00e8 tenuto, inoltre, al pagamento, ove previsto, di eventuali sovrapprezzi. La variazione \u00e8 consentita solo nell\u2019ambito delle partenze pubblicate sul quadro orario e non \u00e8 ammessa per le corse straordinarie. Il biglietto originale, precedente alla modifica, dovr\u00e0 esser obbligatoriamente consegnato all\u2019atto della consegna del nuovo titolo di viaggio vigente.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>14. MANCATA PARTENZA IMPUTABILE AL PASSEGGERO<\/strong> In caso di mancata partenza dovuta ad indisponibilit\u00e0 o ritardo del passeggero a questi non \u00e8 dovuto allo stesso alcun rimborso del titolo di viaggio se gi\u00e0 acquistato. Per i ritardi o per le mancate partenze che le unit\u00e0 della Societ\u00e0 potranno venire a subire a causa del passeggero, saranno applicate le misure sanzionatorie a carico di quest\u2019ultimo secondo le modalit\u00e0 e nei termini previsti dalle Leggi di Stato e Normative vigenti.<\/p>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><strong>15. TARIFFE SPECIALI<\/strong> Tutte le tariffe speciali e\/o promozionali sono disponibili fino ad esaurimento dei posti e proposti automaticamente dai vari sistemi di prenotazione. Le tariffe speciali, qualora non diversamente previsto, non sono cumulabili con altre tariffe promozionali. Tali tariffe non sono modificabili e rimborsabili.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><strong>16. TASSE PORTUALI E DIRITTI DI PRENOTAZIONE<\/strong> Le tariffe in vigore sono al netto dei supplementi dovuti per eventuali incrementi del costo dei carburanti, per tasse e diritti portuali i cui importi sono suscettibili di variazione sino al momento dell\u2019emissione del biglietto. In caso di prenotazione, attraverso Call Center, Biglietterie di scalo e Internet, al prezzo del biglietto si applica un diritto di prenotazione a passeggero a tratta. Tale diritto \u00e8 indicato prima del definitivo acquisto del titolo di viaggio. Per ogni passeggero, ove previsto sono altres\u00ec applicati i supplementi, di tassa e diritti portuali. I diritti di prenotazione non sono rimborsabili.<\/p>\n<div><strong>17. TRASPORTO DI OGGETTI PERICOLOSI<\/strong> Il trasporto di oggetti pericolosi non \u00e8 consentito sulle unit\u00e0 appartenenti alla Societ\u00e0. Per alcuni tipi di oggetti possono essere richieste condizioni particolari vincolanti ai fini della loro accettazione a bordo. E\u2019 vietato in particolare il trasporto di armi di ogni tipo ad eccezione di quelle in dotazione personale alle Forze Armate ed alle Forze dell\u2019Ordine, il trasporto di oggetti contundenti, di sostanze catalogabili negli elenchi ufficiali delle merci pericolose, di liquidi combustibili, di sostanze stupefacenti, di altre sostanze il cui trasporto o la cui detenzione siano considerati illegali in base alle Leggi di Stato ed alle normative vigenti. In ogni caso dubbio andr\u00e0 data comunicazione al Comandante a riguardo del contenuto del bagaglio che si intende trasportare.&nbsp;&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia ALILAURO. Le presenti condizioni indicano le norme da applicare per il trasporto dei passeggeri e dei loro effetti sulle unit\u00e0 appartenenti al Gruppo Lauro. Tali norme sono da intendersi accettate integralmente, da parte del passeggero, all\u2019atto dell\u2019acquisto del titolo di viaggio che ne fa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-213","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-condizioni"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=213"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sealines.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}